- Perché
il mio computer Cochran visualizza profondità differenti rispetto ad
altri computer da immersione?
- Nell’ANALYST
perché la schermata "Beginning and Ending Dive Statistics"
riporta la mia "Beginning Entered or Computed FO2" come 21.0%
di Ossigeno invece della miscela che ho programmato ed impostato?
- Sul
mio Cochran COMMANDER EMC-16H lo schermo LCD lampeggia mentre sono nella
modalità programmazione. E’ il segnale che c’è qualcosa che non funziona
nel mio dive computer?
- Se
prevedo di non utilizzare il mio dive computer Cochran per un periodo di
tempo molto lungo devo rimuovere le batterie prima di conservarlo?
- Posso
programmare il tempo di accensione del Taclite sul Cochran COMMANDER
EMC-16H?
- Perché
il Taclite del mio Cochran COMMANDER EMC-16H non si attiva appena entro
in acqua?
- Perchè il
mio nuovo COMMANDER EMC-16H
EMC-16H Cochran ha
come settaggio standard la “velocità di risalita variabile” mentre le
precedenti versioni avevano come impostazione standard i 18 metri al
minuto?
- Perchè il
mio nuovo COMMANDER EMC-16H Cochran nella modalità Pre Dive Prediction
Mode mi visualizza tempi di non decompressione diversi dalle precedenti
versioni della serie COMMANDER EMC-16H?
- Come
effettuare il reset della macchina in caso di blocco?
1. Perché
il mio computer Cochran visualizza profondità differenti
rispetto ad altri computer da immersione?
I dive computers della Cochran sono gli unici a
riconoscere la differenza tra acqua dolce e salata. Pertanto la lettura della
profondità negli altri computer sarà corretta solo nel caso in cui
l’immersione sia condiotta nella stessa tipologia di acqua nella quale sono
stati calibrati. Un computer calibrato in acqua dolce visualizzaerà un errore
del 3% in acqua salata.
2. Nell’ANALYST
perché la schermata "Beginning and Ending Dive Statistics" riporta
la mia "Beginning Entered or Computed FO2" come 21.0% di Ossigeno
invece della miscela che ho programmato ed impostato?
La schermata "Beginning and Ending Dive
Statistics" visualizza la miscela di superficie come contenete 21% di
Ossigeno (effettivamente ciò che respiriamo in superficie nell’atmosfera).
Una volta iniziata l’immersione il computer leggerà correttamente la
percentuale di Ossigeno impostata sul computer (la miscela che effettivamente
stiamo respirando in immersione). Possiamo verificarlo attraverso la
schermata "View This Dives Profile" a cui accediamo attraverso la
tabella "View Dive Statistics", tabella nella quale visualizzeremo
la "Normal Nitrox Blend" utilizzata per quella specifica
immersione. Lo switch di gas lo possiamo anche visualizzare nella schermata
"View Profiles Graph" semplicemente clickando sul tasto "02
%". Iniziata l’immersione il computer visualizzerà quando si è entrati
nella modalità FO2.
3. Sul
mio Cochran COMMANDER EMC-16H lo schermo LCD lampeggia mentre
sono nella modalità programmazione. E’ il segnale che c’è qualcosa che non
funziona nel mio dive computer?
Assolutamente no. Lo schermo LCD deve lampeggiare
quando è in modalità programmazione. E’ una funzione normale nel Cochran COMMANDER
EMC-16H.
4. Se
prevedo di non utilizzare il mio dive computer Cochran per un periodo di tempo
molto lungo devo rimuovere le batterie prima di conservarlo?
I dive computers della Cochran sono molto diversi dalle
fotocamere o altri piccoli dispositivi alimentati a batterie. I dive
computers della Cochran devono essere costantemente alimentati. In base
al modello di computer Cochran considerato, la mancanza dell’alimentazione
(delle batterie) potrebbe produrre effetti molto diversi. Per esempio la
memoria del computer potrebbe venire alterata nel senso che la
visualizzazione della data e dell’ora delle immersioni potrebbero apparire
alterate. Se invece le batterie vengono rimosse dopo aver effettuato
un’immersione e non vengono inserite batterie fresche entro 30 secondi si
perderà l’informazione relativa al carico di inerte residuo con gravi conseguenze
sui calcoli decompressivi della successiva immersione: ATTENZIONE.
5. Posso
programmare il tempo di accensione del Taclite sul Cochran COMMANDER
EMC-16H?
La durata di accensione del Taclite può essere
programmata sia attraverso il sistema di programmazione per contatti sia
attraverso il software ANALYST. Il Taclite rimarrà acceso in base al numero
di secondi programmato: da 1 a 98 secondi. Pertanto, se programmiamo 0 il
Taclite non entrerà mai in funzione; se inseriamo 99 il Taclite sarà sempre
acceso fino a quando il computer è acceso.
6. Perché
il Taclite del mio Cochran COMMANDER EMC-16H non si attiva
appena entro in acqua?
Il Taclite non si attiva fino a quando non viene
superata la profondità di 1,5 metri. Se tuttavia il Taclite è stato attivato
proma di entrare in acqua, lo stesso rimarrà in funzione per il numero di
secondi programmato senza tener conto della profondità.
7. Perchè
il mio nuovo COMMANDER EMC-16H Cochran
ha come settaggio standard la “velocità di risalita variabile” mentre
le precedenti versioni avevano come impostazione standard i 18 metri al
minuto?
Cochran ha scelto di cambiare
l’impostazione di default (Ascent Rate) per uniformarsi a quelle che sono le
più recenti informazioni fornite dagli studi del DAN: una risalita più lenta
negli ultimi metri, cioè a profondità più basse, aiuta a ridurre l’incidenza
degli incidenti di decompressione.
8. Perchè
il mio nuovo COMMANDER EMC-16H Cochran nella modalità Pre Dive Prediction
Mode mi visualizza tempi di non decompressione diversi dalle precedenti
versioni della serie COMMANDER EMC-16H?
Il nuovo COMMANDER EMC-16H Cochran utilizza
una versione più avanzata dell’algoritmo precedente: in particolare il nuovo
algoritmo lavora su 16 tessuti invece che su 12 tessuti come il
precedente. Tale innovazione si
traduce in tempi di non decompressione leggermente più lunghi nelle
immersioni condotte ad una profondità inferiore ai +/- 30 metri.
9. Come
effettuare un reset della macchina in caso di blocco?
In caso di blocco della macchina o di malfunzionamento dei sensori di
pressione e temperatura, la maggior parte dei problemi possono essere risolti
con una semplice operazione: un battery reset.
Effettuare un battery reset:
1) rimuovere il tappo del vano batterie con l’apposito
strumento
2) rimuovere la prima batteria
3) invertire la polarità della batteria estratta
4) riposizionare il tappo del vano batterie
5) attendere circa 15 secondi
6) rimuovere il tappo del vano batterie
7) rimuovere la batteria esterna
8) ripristinare la corretta polarità
9) rimette in sede il tappo del vano batterie
|